Votre signature (et celles des autres)
Flux RSS 118 messages · 4.950 lectures · Premier message par aragon · Dernier message par lawknight
-
Avant de poster, pense à ceux qui devrons te lire...
Petite signature de circonstance... Inspirée par la multiplication des "posts sauvages" O:)
(j'ai du aller le rechercher bien loin ce topic là) -
You'll never walk alone
car c'est une phrase de circonstance : je m'explique : les strasbourgeois en seront jamais seuls, on les soutiendra jusqu'au bout. -
"Die Gedanken sind frei"
C'est le titre d'une chanson trilingue ( francais / allemand / alsacien ) interpretée il ya plusieurs années par la troupe de la choucrouterie menée par notre Roger Siffer inter-national.
La traduction francaise est "Elles sont libres les pensée". Je trouve que ca jette plus en allemand.
C'est une tres belle chanson. -
Les jeunes s'illusionnent sur leur avenir, les vieillards sur leur passé.
-
GOD SAVE THE QUEEN
sans commentaire ! :p -
L'Africain est mon frère. Le musulman, le juif, je respecte leurs prières.
Message de paix...(by Assassin) -
Stand up , Speak up
Ben tout le monde connait et apprécie plus ou moins ... -
"I'm alright Jack, keep your hands off my stack"
Les fans de Pink Floyd reconnaitront...(enfin j'espère :)) ) -
Money (+)
"Think I'll buy me a football team" :p -
Exact !
-
Led Zep et Pink Floyd, même combat! B-)
Ma signature c'est le titre d'un mail de mon frère suite à un bien beau matche du Racing, qu'il ne supporte pas du tout mais qu'il devrait -
y a pas grand choze a expliker ... tonton c'est le meilleur :))
-
Voilà quoi :)
-
cedric67 a écrit : y a pas grand choze a expliker ... tonton c'est le meilleur :))
tonton david ?
françois mitterrand ?
tot tonton à toi ?
-
non non juste tonton
-
ma pratique du contentieux judiciaire m'a inspiré cette citation, faite maison... "Si les menteurs sont crus, les carottes sont cuites".
-
Tiens ça me rappelle une vieille blague de juriste:
Un jeune avocat vient de remporter son premier procès.
Fier comme artaban il enoie un télégramme à son client disant : "Juste cause a triomphé!".
Son client lui réexpédie aussitôt un autre télégramme: "Interjettez appel immédiatement !"
Bon c'est de l'humour de juriste, hein ! -
Moi ma signature veut tout dire.
-
et moi c'est de la variété française...pierre bachelet
-
bofbof2004 a écrit : Tiens ça me rappelle une vieille blague de juriste:
Un jeune avocat vient de remporter son premier procès.
Fier comme artaban il enoie un télégramme à son client disant : "Juste cause a triomphé!".
Son client lui réexpédie aussitôt un autre télégramme: "Interjettez appel immédiatement !"
Bon c'est de l'humour de juriste, hein !
hors-sujet volontaire, amis modérateurs merci de votre compréhension, j'essaie d'être drôle.
Cas vécu au barreau de luxembourg. L'avocat s'approche du médecin légiste appelé à la barre pour faire état de ses conclusions, et lui demande: "quand vous avez examiné Mme X, êtes-vous sûr qu'elle était morte?"
-Oui, absolument, Maître.
-Pouvez-vous le jurer devant cette Cour?
-Tout ce que vous voudrez. Je suis médecin légiste, on ne me présente que des cadavres.
-Mais comment pouvez-vous être certain que la victime était morte?
-Son cerveau était dans un bocal sur l'étagère
-mais est-ce la preuve absolue de sa mort?
Enervé, le médecin-légiste prend l'air de réfléchir, et lance:
"maintenant que vous le dites... Je crois bien qu'en fait il n'est pas mort, et exerce aujourd'hui la profession d'avocat pénaliste" -
Pour la mienne, je vous laisse deviner.
Mais j'aurais bien mis aussi un réponse de Che Guevarra à la question de Jean Paul Sartre et de Simone de Beauvoir qui était : "Quel est le projet de votre révolution ?"
Réponse :"Elargir le champs du possible" -
Je fais un peu de pub pour le prochain concert de l'association A-Lärm, ça peut intéresser les éventuels amateurs de metal/hardcore du forum
-
j'y ai mis "a fan in need is a fan indeed", c'est un peu une réplique du "a friend in need is a friend indeed" ou pour les non anglophones: c'est dans le besoin qu'on reconnait ses vrais amis.
En gros, ça signifie: c'est quand ça va mal qu'on reconnait un vrai fan! (ou quelque chose dans le genre).
Hopla -
Imiter mais jamais égalé
no comment[/g] -
effectivement, la grosse faute de grammaire, no comment.
On dit: Imité mais jamais égalé!
Il faut être inscrit et connecté pour ajouter un commentaire. Déjà inscrit ? Connectez-vous ! Sinon, inscrivez-vous.