Saison 2023/2024
Racing Club de Strasbourg

Comment dit-on en alsacien...?

Chargement...

Flux RSS 30 messages · 2.649 lectures · Premier message par ludo2607 · Dernier message par echouafni

  • «
  • 1 (current)
  • 2
  • Bon je n'ai pas trouvé vraiment de topic idoine ou alors merci de me corriger.

    Comment pourrait-on dire en traduire en alsacien "You'll never walk alone"??

    D'avance merci :)
  • Du laufsch niemols allein.
    Mais cansonne très mal..

    Nie allein sonnerait plus juste concernant le racing..
  • Ihr werd nie allan laufe
    peut etre ca comme traduction
  • Super idée

    J'ai toujours pensé qu'il manquait un chant du kop en alsacien, un peu plus long que jetz geth's los, sans être trop compliqué pour autant.

    Alors pourquoi pas un "you'll never walk alone" alsacien. Reste plus qu'à trouver l'équivalent alsacien d'Elvis, c'ets pas gagné.

    Bashung (qui s'écrivait d'ailleurs Baschung) étant décédé, c'est pas gagné.
  • Merci beaucoup! (+)

    C'est pas une chanson d'Elvis à la base, mais:
    Citation:
    You'll Never Walk Alone est une chanson écrite par Richard Rodgers et Oscar Hammerstein II pour leur comédie musicale Carousel en 1945

    Source: Wikipedia :-B
  • Jafar Hilali faisait donc bien de la comédie musicale... :-w
  • Comment pourrait-on dire en traduire en alsacien "You'll never walk alone"??


    UB90
  • Non merci. Mais c'est gentil d'être passé.
  • Sinon, un slogan du genre

    "Ici c'est l'Alsace, ici c'est Strasbourg"

    qui donnerait :

    "Do s'esch Elsass, Do s'esch Strossburg"
  • Plutôt "Do esch's Elsass, Do esch's Strossburi"
  • Oui j'ai hésité avec ta formulation ; mon alsacien étant défaillant.

    En revanche le ...buri de Strasbourg, je suppose que c'est typiquement bas-rhinois ?
  • Effectivement les haut-rhinois on un alsacien parlé vraiment très bizarre (:-$), mais il me semble que Strossburi c'est Strossburi...
  • Les réponses à vos questions ici, avec une carte interactive du dialecte alsacien:
    OLCA - carte interactive

    A noter également, la sortie le 28 octobre de l'application gratuite iYo sur iPhone, avec des jurons et techniques de drague en alsacien. (+) (+)
  • samh a écrit, le 2011-10-13 14:54:13 :
    Effectivement les haut-rhinois on un alsacien parlé vraiment très bizarre (:-$), mais il me semble que Strossburi c'est Strossburi...


    Non non, ici c'est Strossburg et pas Strossburi...
  • Voilà tout s'explique ; je suis, pour ce qui concerne mon alsacien, un haut-rhinois qui vit dans le bas-rhin, donc pour moi c'est Strossburg.
  • You 'll nevver walk alone : "worsch nià allein läufà".

    Le Dü est ici escamoté, afin de donner un caractère exclamatif ou d'injonction à la phrase.

    "Ici c'est l'Alsace, ici c'est Strasbourg" "Do se m'r im Elass! Do se m'r in Strossburi"" ou en modifiant la version d'chouafni "Do esch 's Elsass, do esch Strossburi".

    Mais je préfère ma version.
  • "Fier d'être strasbourgeois"
    "pour toujours"

    J'ai ma petite idée mais je ne saurai pas l'orthographier :-s
  • Allàwil stolzer Strossburjer
  • C'est là que je prends conscience du fait que l'alsacien permet une grande concision à la différence du français.

    Ce qui est un argument supplémentaire pour l'existence d'un chant ou plutôt d'un aphorisme chanté en alsacien à la Meinau.

    En ce sens le "Do esch 's Elsass, do esch Strossburg" aurait un côté plus simple et facile à chanter que la "Do se m'r im Elass! Do se m'r in Strossburi". Notamment si on transpose la mélodie du "Ici c'est Paris" chanté au Parc des princes.

    En plus le "ici c'est l'Alsace, ici c'est Starsbourg" fait bien ressortir le côté identitaire du club. Je trouve que ça colle complètement au RC Strasbourg et au renouveau identitaire impulsé par Sitterlé.
  • il-vecchio a écrit, le 2011-10-13 22:13:25 :
    Allàwil stolzer Strossburjer

    Que signifie le Allawill dans cette phrase ?
  • Biensur ?
  • Quoiqu'il arrive plutôt, non ?
  • Possible :D
  • il-vecchio a écrit, le 2011-10-13 22:13:25 :
    Allàwil stolzer Strossburjer


    Plutôt Àllawil stolzer Strossburjer, je dirais.
  • Allawil veut dire: toujours :-B
Il faut être inscrit et connecté pour ajouter un commentaire. Déjà inscrit ? Connectez-vous ! Sinon, inscrivez-vous.
  • «
  • 1 (current)
  • 2
Connectés

Aucun stubiste connecté...


Stammtisch

Mode fenêtre Archives